字体
关灯
上一页 进书架 回目录    存书签 下一章

第768章 龙叔还是龙舅?(求订阅)(2/2)

的美式动画都有很大区别。

千万不能一概而论。

制作不同类型的动画,需要把控不同的叙事节奏,熟练切换画风。

而像《龙叔历险记》这样的美式超级英雄类动画,制作组这批人几乎是零基础,所有人都需要从零开始学习。

听起来似乎很难?

但其实也没想象中那么困难,因为美式超级英雄那套制作法则,几乎都有现成的“公式”可供套用。

多看几部好来坞大片,多看几部美式英雄漫画,所谓的套路和公式,总结一下就出来了。

更何况……

制作组这批人虽然是零基础,但万宝有这方面经验的老人啊!

曾经制作过《忍者神龟》的那批人,他们的经验,他们的心得体会,也能为制作组提供参考。

用美式动画的叙事方式,去讲述华国故事,围绕华国元素展开的故事……

这便是《龙叔历险记》制作组,首先需要攻克的难题。

为此,顾淼特意派人去北美,去当地的华人街和知名街道实地考察采风,争取做到原汁原味,在场景塑造方面不会漏出破绽。

这还不算完……

为了让更多观众,特别是海外的观众,对动画产生归属感和认同感,顾淼还在动画里,添加了许多致敬“经典电影”的桥段。

大部分是龙叔的电影,也有少部分是致敬那些耳熟能详的经典欧美电影。

除此之外。

在动画台词的设计上,顾淼还特意研究了欧美那边的笑话大全,研究他们的笑点究竟该怎么戳。

还真别说,顾淼确实研究出了一点东西。

许多在国人看来,属于是“冷笑话”的段子或者包袱,在老外眼里就格外好笑,这是属于文化差异性的一部分。

“我很担心一个问题。”

老张得知顾总的举措后,颇为忧愁地说道:“你这样做,会不会落得个两面不是人的下场?”

“国内观众不喜欢,骂你崇洋媚外,贱骨头讨老外欢心。国外观众也不喜欢,骂你添加私货不安好心,大搞意识形态对立?”

“确实有这种可能。”

顾淼听闻这话,顿时就想到了原版《成龙历险记》播出多年后,在网络舆论及口碑方面的变化。

人心是善变的。

可能某个人,小时候特别喜欢看国外,特别是霓虹的影视动画作品,但当他长大后,突然就变得极为排斥,甚至喊出了“沙币才看霓虹动画”的口号。

没人知道这期间,他到底经历了什么思想斗争和转变,反正事实就是,他成了小时候最讨厌的那种人……
本章已完成!
上一页 进书架 回目录    存书签 下一章